
Madeleine McCann: Maddie For Rose Ron, Praia Da Luz Moves And Whacking Stephanie Bysh
MADDIE WATCH - Anorak’s at-a-glance guide to press coverage of Madeleine McCann, Kate McCann and Gerry McCann
THE SUN: “Hol mum of left girl faces jail”
To Portugal…
A BRITISH mum whose daughter was taken into care on holiday faces up to ten years in jail.
It’s “cash-strapped Stephanie Bysh”.
What do we know about here?
She a brunette. And, as reported, she and one Ariella D’Gamo were “sleeping on the streets before a friend took them in. The worried pal took the eight-year-old girl to cops in Lagos, Portugal. She is now staying at a children’s home.”
How does Madeleine McCann fit in?
Bysh fled the resort — near where Madeleine McCann disappeared in May 2007 — but collapsed with kidney problems in Portimao 15 miles away.
That close, eh. Yesterday the incident was 25 miles from where our Maddie went missing. Such are the facts.
DAILY MAIL: “Fears the ‘Israeli Madeleine McCann’ has been killed by her own mother and grandfather”
You mean Rose Ron’s grandfather who told police that he had killed the 4-year-old?
What more of their Maddie?
At its heart lies the bizarre love triangle in which little Rose’s grandfather fell in love with his son’s young bride and fathered two more daughters with her. Police say the grandfather has admitted killing the child and dumping her in a river, but no body has been found and there is no forensic evidence proving her death.
Just like our Maddie, then? It’s uncanny.
Ha’aretz (Israel): “’Sick twist’: World media plays up story of ‘Israeli Madeleine McCann’”
Rose Ron is missing. She’s been given the nickname Maddie…
Posted: 28th, August 2008 | In: Madeleine McCann, Tabloids Comments (671) | Follow the Comments on our RSS feed: RSS 2.0 | TrackBack | Permalink
Comments





August 28th, 2008 at 3:03 pm
My immediate observations on DP’s statement:
Whilst he concludes that he has nothing to add that might help, the statement makes no mention of:
1. His seeing Maddy on 3 May 07
2. His involvement in the “social tennis.”
3. Ergo his breaking off from the social tennis to visit Kate at apt 5A
4. Jane and Russell’s sick child.
5. Gerry’s meeting with Jes Wilkins
6. Tanner’s sighting of a possible abductor.
7. Russell O’Brien leaving the tapas table.
The only consistencies we seem to have up to now are that the T7 were at the Paraiso at 6 pm 3 May, the T9 were all at the Tapas table by 9 pm, and David, Fiona, Rachel and Dianne did not leave the table until the alarm was raised (10 pm) or shortly after.
You have to ask whether Amaral was involved in the decision to let certain people leave Portugal so quickly.
August 28th, 2008 at 2:58 pm
Isn’t Gailen a boys name? It also means Calm.
Coolandcalm have you sneaked in under a new name or is Gailen ‘Fair’??????
I never know anything round here.
August 28th, 2008 at 2:57 pm
marie n, could be.
August 28th, 2008 at 2:56 pm
Gailen
Thank you!
August 28th, 2008 at 2:54 pm
Abraham Zapruder Says:
August 28th, 2008 at 2:50 pm
[...]
Today, on another forum, Paulo Reis (who does have the DVD) answered a question about Fr Pacheco’s evidence which basically debunks all of that.
****
Can you give a clue as to where to find Paulo’s text about father Pacheco? If it’s the one whose-name-shall-not-be-mentioned: I do not want to go there …
August 28th, 2008 at 2:50 pm
@
Marie Nicholas Says:
August 28th, 2008 at 2:18 pm
Abraham,
“Incidentally Paulo Reis (who has the DVD) has also commented on the evidence of the priest Fr Pacheco, seems that those posters who said Fr Pacheco held the key to it all were having us on”.
What does that mean exactly? As I understand it, they were tricking us. Is this the meaning? And why?
@
Marie, thanks once again for the translation, you are brilliant!
Yes, “having us on” means tricking us, it is an expression you would use in the context of a practical joke. For example: “Did you know they are going to delete the word ‘gullible’ from the dictionary? Really? No, I’m only having you on!”
Anyway starting about a year ago there have been posters on Anorak (most of them claiming to be from the Glasgow area) saying such things as “the Priest is the key to the light” and “beware the Whore of Rome.”
Today, on another forum, Paulo Reis (who does have the DVD) answered a question about Fr Pacheco’s evidence which basically debunks all of that.
Anyway, I’ll take a close look at DP’s statement now.
August 28th, 2008 at 2:49 pm
Châtelaine, in October, I’ll be away from around the 13th to the 19th, depends on my tickets which I haven’t got yet. Otherwise, I’ll be there for the whole month, and free. I’ll be away at the beginning of November, for one week again, and at the end of November, beginning of December in the USA.
I’ll ask someone to send you my e-mail address.
August 28th, 2008 at 2:46 pm
Thank you Marie Nicholas. Your contribution and pleasant attitude is a invaluable.
The person I was talking about left home on foot and was found, eventually within 20 minutes of their home. As well as the official searchers, family and friends searched on foot. My point being even with a well co-ordinated search, and sniffer dogs the finding was pure chance.
August 28th, 2008 at 2:43 pm
Gailen Says:
August 28th, 2008 at 2:25 pm
Hmmm ……………………… somebody went missing from around here. Police, Army, Helicopters the lot and yes, sniffer dogs. Person was found unconscious in a ditch after four days ……………. not by the sniffer dogs. Think on.
***
Good afternoon Gailen.
Much depends on the training of the dogs [most have a standard police training and are not specialised], the source & quality of the scent they have to work with, and the weather conditions, of course. So, yes, I think but cannot find any reason to think on the way you would want me to
August 28th, 2008 at 2:39 pm
Marie Nicholas Says:
August 28th, 2008 at 2:23 pm
Hello Châtelaine!
It is a pleasure. I like the way you are genuinely interested in French. it is an honour for me!
Is it hot where you are? It is better here now, but we are waiting impatiently for a little bit of cool air at night. You said you would come and see the fireworks.
****
I like foreign languages. Think you’re always more curious about and interested in the language than the native speakers themselves are… E.g. I have raised many eyebrows here in France by explaining them that they don’t have figures, but calculations… 97 = 2 x 20 + 10 + 7
I didn’t have the time to organise a sejour in Cannes with big dogs and Maman and all that jazz. Apart from that I’m perfectly happy to stay home in what other people call “le petit paradis”. Weather is great at the moment, not too hot in daytime, “doux” in the evening and “frais” at night. So no problems sleeping.
I’ll be back South mid October. Any chance you’ll be in the Midi then too?
August 28th, 2008 at 2:25 pm
Hmmm ……………………… somebody went missing from around here. Police, Army, Helicopters the lot and yes, sniffer dogs. Person was found unconscious in a ditch after four days ……………. not by the sniffer dogs. Think on.
August 28th, 2008 at 2:23 pm
Hello Châtelaine!
It is a pleasure. I like the way you are genuinely interested in French. it is an honour for me!
Is it hot where you are? It is better here now, but we are waiting impatiently for a little bit of cool air at night. You said you would come and see the fireworks.
August 28th, 2008 at 2:18 pm
Marie Nicholas Says:
August 28th, 2008 at 2:12 pm
[..]
Mind you, maybe those comments were made and aren’t in the file.
***
From the style in which it’s written I would certainly say these are resumés of the interview. Therefore someone could have elaborated more on a certain subject, yet agree to sign for the condensed version of it. For me one reason more to put a question mark to the “I’ve never entered the room” …
August 28th, 2008 at 2:18 pm
Abraham,
“Incidentally Paulo Reis (who has the DVD) has also commented on the evidence of the priest Fr Pacheco, seems that those posters who said Fr Pacheco held the key to it all were having us on”.
What does that mean exactly? As I understand it, they were tricking us. Is this the meaning? And why?
August 28th, 2008 at 2:15 pm
Marie Nicholas Says:
August 28th, 2008 at 2:09 pm
In French,we have an expression : when we say that someone is “fleur bleue” (”blue flower”), means he/she is a tender, sentimental person. It doesn’t come as a criticism, it is always said in a nice way, though it means something like: “Ah, you know what he/she is like, not a tough one, easily moved and falling in love easily in a sentimental way”.
****
Bonjour Marie
This site is a people’s academy … have learned a lot again today! I know a couple of “fleurs bleus”, though I never called them that before
And thank you very, very much for taking the time to make integral translations. Châpeau!
August 28th, 2008 at 2:12 pm
Sam
Yes. But I would add a comment if that question was asked to me about a child whom I know and who just disappeared, if only in order to help. I would say “I don’t hink so, she is healthy, I never heard of her being sick. Her parents would have told me”.
Mind you, maybe those comments were made and aren’t in the file.
August 28th, 2008 at 2:09 pm
Dr Watson
It is sad if the Russians cannot use the color blue without thinking homosexuality! It is such a beautiful colour. I find the same with the word “gay”, which means joyful. Not that I have anything against homosexuality. But why not use the real word?
In French,we have an expression : when we say that someone is “fleur bleue” (”blue flower”), means he/she is a tender, sentimental person. It doesn’t come as a criticism, it is always said in a nice way, though it means something like: “Ah, you know what he/she is like, not a tough one, easily moved and falling in love easily in a sentimental way”.
August 28th, 2008 at 2:06 pm
marie n, could it be translated as he wasn’t aware of madeleine suffering any disease or taking medication, which is a kind of way of saying not to his knowledge. ?
August 28th, 2008 at 2:00 pm
Just a quick comment that came to me while I was translating:
All of them, to the question whether they know if Madeleine had an illness and was under medication, just say they don’t know. If I was a witness, and they were old friends of mine, I would certainly elaborate (her parents never told me anything about that, I never saw her taking medicine, etc…), as it is a very important point. Just saying you don’t know is anon-commital answer.
What would be interesting to know is did the police ask the two questions separately, and “I don’t know was the answer for both.(is she’ ill? Is she taking drugs?) I know they came willingly, and maybe it couldn’t be a very insistant interrogation, but I can’t help feeling the questions weren’t very precise.
What do you think Peter Mac, if you are around?
August 28th, 2008 at 1:58 pm
marie nicholas, thank you so much.
August 28th, 2008 at 1:50 pm
yes, that was the statement where gerry says both he and kate enter the apartment though the front door and not the patio doors.
August 28th, 2008 at 1:49 pm
David Anthony Payne’statement.
David Payne’s statement was taken the day after Madeleine disappeaed, The 4th of May, at 2.45 PM. David Payne was assisted by an interpreter under oath, A. Francisco M. His statement was recorded by an inspector.
(The first sentences of a statement are always the same, they are mandatory, like name, Patricia D. police inspector, Portimao section….)
This is a spontaneous statement. The witness is on holidays in Portugal since April 28th 2007, staying at the OCEAN CLUB, Praia Da Luz. He plans going back to England on May the 5th 2007 (Saturday).
He has known Madeleine’s parents for about 5 years. he was spending his holidays with Madeleine and her parents. He came with a group amounting to 9 grown-ups and 8 children. The grown-ups are Diane, the witness and his wife (children: Sandy and Léa), Russell and Jane (children: Emma and Emie), Matthew and Rachael (child: Gaelle), Gerry and Kate (children: Amelie, Sean and Madeleine).
They came to Portugal via a Tour Operator. The witness did the reservations for the trip.
He describes the days they spent in Portugal as very similar to one other. He gives the information that his family (his mother-in-law Diane, his wife Fiona, and their two children) have been more independant from the group than the other members. Most often they were with Russell and Jane’s couple.
As regards the other members of the group, they used to get up, then have breakfast at the “Millenium’, then they dropped their children at the Kid’s Club, and did some sports inside the complex, or they went to the beach. Gerry and Kate had breakfast in their appartment. it was the habit , every night, to have dinner together. Except for the Saturday when they all had dinner at the Millenium, they met at the Tapas Restaurant every night at 20.45. While the grown ups were having dinner, the children, stayed in their respective appartments, sleeping.
Following a question from us, the witness specifies that during every dinner, he never went to his appartment or to one of the people in the group’s appartement, as he owns an “interphone”, which works as far as the distance between his flat and the restaurant. In the rest of the group, some, at random, went every 20 minutes to their appartments to check if their respective children were asleep.
As to yesterday’s evening, he, his wife and his mother-in-law arrived to the restaurant around 20.55. According to what he remembers, everyone from the group was already there, except the children, who were in bed. During the evening, Gerry, Jane and Matthew went to the children’s bedrooms in turns to check that they were sleeping. He thinks they physically entered the appartmenss. He can’t remember in which order they went to see the children.
Around 10 PM, Kate went to her appartment, and less than five minutes later, she came back to the restaurant, shattered, signaling that Madeleine had disappeaed. Then, everyone went to the appartment where Madeleine’s family was staying. He remembers hearing comments about the window and shutters being open, whereas they had stayed closed the whole week .
The appartement where Madeleine’s family stays has 2 bedrooms, a kitchenette, a living room and a toilet. The living room has a door which opens outside towards the restaurant. He can’t remember the specifics of the appartment, but remembers that in the children’s bedroom, one of the windows open on the main street. He never went into that bedroom, but could see there were 2 beds and 2 cots in it. The cots were in the middle of the room. One of the beds was against the window, and the bed in which Madeleine slept, was against the wall facing the wall with a window.
To our question, the witness can’t answer how many times Madeleine left the touristic complex, but he knows she went to the beach at least one time. During the holidays, he didn’t see any thing unusual about Gerry and Kate’s couple, nor with the children, specially Madeleine. He didn’t find anything out of the ordinary in the group either. During the whole stay, and mainly yesterday, either day or night, nothing unusual occurred in the complex, that could catch his attention, or that could be related to Madeleine’s disappearance.
He discribes Madeleine as a communicative, happy girl, obedient and well behaved. Madeleine’s parents are sociable, well-known by many, kind an affectionate. Madeleine is the daughter of both. She has been a child very much expected for, and came through an “in vitro” insemination process. There was no difference in the way she and the twins were treated. He ignores if Madeleine suffers from any disease, or if she is under medication. He has nothing else to add that could help with the investigation.
From Enfants Kidnappés. Translated by Marie Nicholas.
August 28th, 2008 at 1:47 pm
az, found it, yes have read it after all, thanks.
August 28th, 2008 at 1:44 pm
az, thanks i’ll take a look, must’ve missed it.
August 28th, 2008 at 1:44 pm
marahvilha, no probs, i thought you didn’t understand my post.
August 28th, 2008 at 1:43 pm
Aren’those statements to be found on
http://www.mccannfiles.com?
August 28th, 2008 at 1:17 pm
There was an old innocent animated film for kids about a blue mouse, who wanted to marry a pink girl mouse. But her mouse-mum objected, because he was, in her opinion, “indecently blue”. Unbelievable! The film was absolutely not meaning anything, it was simply about the main character facing problems in his mouse life. But 20 years on this film became virtually unwatchable for children!!!!! What a coincidence - but how funny it was to come across this animation after the new meaning have taken hold!
And the other story also fell victim to the new slang of “blue” - it was a story about an unseparable couple of best friends - crocodile Gena and his little pal furry Cheburashka. The song for the cartoon film was: “and there it goes, the BLUE CARRIAGE…. la-la-la blue train”
Enjoy the link:
http://www.youtube.com/watch?v=j95qCtdpmlc&feature=related
August 28th, 2008 at 1:09 pm
Sam, yes I beleive Marie Nicholas posted a translation 2.26 pm - 21st August thread.
August 28th, 2008 at 1:01 pm
I just found David Payne’s statement. I’ll translate it now.
August 28th, 2008 at 12:57 pm
Tahnk you very much, Sam and Châteleine.