Anorak

Anorak News | Arguido And Halo: Learning To Speak Madeleine McCann

Arguido And Halo: Learning To Speak Madeleine McCann

by | 2nd, October 2008

MADDIE WATCH – Anorak’s at-a-glance guide to press coverage of Madeleine McCann, Kate McCann and Gerry McCann

DAILY MAIL: “Nomophobic, stagflation, funt… and even cripes: Some of the 100 or so ‘Words of the Year’”

This is the year of the credit crunch, the nonebrity and glamping. 2008 has given the English language more than 100 new words and phrases which capture modern life, according to experts.

Or Nodding Heads, as Anorak calls them. Go on:

The list compiled by dictionary expert Susie Dent … the nonebrity form TV’s Countdown

Current events are also reflected in the list, including arguido – the Portuguese word for suspect – after the Portuguese police named Kate and Gerry McCann as official suspects in their daughter Madeleine’s disappearance, only to clear them ten months later.

Madeleine McCann has her own language now; and it’s now our language, too.

How does the arguido/arguida/arguidos/arguidamos/arguidatos/arguidant plead? It’s good for the Beak to keep up with the changing times…

DAILY STAR: “MCCANNS’ ANGER AT MADDIE VIDEO GAME”

Well, not a Maddie video game, more of a game in which the name Maddie features.

Says Clarence Mitchell:

“If this was an intentional reference to Madeleine it was clearly in extremely poor taste. We would urge the company to rectify it immediately.”

But if it keeps her name in the public eye…

Madeleine McCann’s Halo 3: Selling Video Games And Making Jokes

Madeleine McCann: Irvine Welsh, French T-Shirts And A Halo



Posted: 2nd, October 2008 | In: Madeleine McCann, Tabloids Comments (206) | TrackBack | Permalink