Anorak

Anorak News | I Should Coca Cola: Man Gets Chinese Tattoo Translated

I Should Coca Cola: Man Gets Chinese Tattoo Translated

by | 23rd, October 2007

“I THOUGHT it was a joke then I fond out what it said,” says “proud” Vince Mattingley. “The restaurant staff must have had a good laugh about it.” Chances are that 26 years after having Chinese characters inked onto his chest, waiters at Mr Mattingley’s favourite eatery are still laughing. Vince, who works as a tattoo artiest, wanted Chinese symbols to spell out his name. So Chinese waters wrote it down – “Coca Cola”.

Says walking advert Vince: “I’m going to have something Japanese this time,” says Mr Wax On-Wax Off…



Posted: 23rd, October 2007 | In: Broadsheets Comments (4) | TrackBack | Permalink